新闻动态
你的位置:爱游戏app手机版旧版 > 新闻动态 > 脑洞: 英语源于汉语? English即“英格历史”——英译汉

脑洞: 英语源于汉语? English即“英格历史”——英译汉

2025-09-07 22:18    点击次数:81

【本文纯属娱乐,仅供一笑,正规英语学习还需依靠科学方法哦!】

谁说英语是洋文——English本义就是“英格历史”。

格者,探讨也——“英格历史”即英语格汉语的历史!

解读格式如下:中文词语+英文单词+中文注音+(释义)。

[居家过日子]

丈夫 husband→哈士笨的(二哈是中国老公的常态)

减肥 diet→呆饿(苗条的不二法门)

充电器 charge→插这儿(电门在这儿!)

牛仔裤 jeans→紧撕(紧绷难撕)

平房 bungalow→半个楼(矮矮一截楼)

睡觉 sleep→睡里扑(梦里都在扑腾)

[社交名场面]

聊天 chat→扯谈(闲聊就是扯)

吵架 quarrel→夸闹(夸张、闹腾)

谣言 rumor→辱摸(恶意抹黑如被辱)

赞赏 admire→额滴妈呀(夸到让人惊叹)

旅游 tour→偷闲(对上班族而言)

[情绪过山车]

脾气 temper→太泼(发火如泼妇附体)

心情 mood→木的(情绪低落变木头)

考试 exam→挨骂(考砸必挨骂)

离婚 divorce→丢往事(告别过去)

[职场众生相]

工作 work→我哭(让人想哭)

假期 vacation→我开心(终于可以睡懒觉了)

劳动 labour→累吧(劳动就是累啊)

懒惰 lazy→累死(懒人的口头禅)

加班 overtime→哦太晚(老板:哦,太晚了,继续干)

解雇 fire→飞尔(请你飞走吧)

农民 farmer→繁忙(种地忙翻天)

地主 landlord→懒得劳动(收租就够了)

海关 Customs→卡死他们(设关的宗旨)

邮差 postman→跑死他们(职业的特色)

顾客 customer→坑死他们(商人的目标)

破产 bankrupt→崩垮的(钱崩人垮)

[剁手买买买]

手机 phone → 疯(手机让人疯狂)

购物 shopping→瞎拼(瞎买+拼单)

便宜 cheap→气噗(便宜到笑噗)

昂贵expensive→挨客使绊子(多为智商税)

导游 guide→贵的(导游带路价飙升)

[请您接着说]

救护车 ambulance→俺不能死(快救俺!)

银行 bank→办卡(进来先办卡!)

......

所以,下回老外问你英语咋学的,请甩出这张祖传秘方:“谐音通义,形声互译,此乃英格历史之正统也!”。

备注:脑洞解锁,纯属娱乐——若当真你就输麻了!

你还知道哪些神谐音?欢迎在评论区烧脑接龙!



Powered by 爱游戏app手机版旧版 @2013-2022 RSS地图 HTML地图

Copyright Powered by365建站 © 2013-2024